Η Φάνυ Πολέμη χρησιμοποιεί έναν ιδιαίτερο λόγο, για να ξεδιπλώσει τα συναισθήματά της κόντρα στις συμβατικότητες της εποχής, με ερωτισμό, ευαισθησία αλλά και αυτοσαρκασμό, άλλοτε με τον λυρισμό του λόγου της κι άλλοτε με μία επαναστατική διάθεση.  
Η ποιητική συλλογή που είναι δίγλωσση (ελληνικά-αγγλικά, σε μετάφραση Γεωργίας Λαπατά) χωρίζεται σε πέντε ενότητες: Λεξιμαγεία, Μήτρα-Μητ(έ)ρα, η Τρύπα, Prestige, Σκωπτικόν.
Έγραψαν για την ποιητική συλλογή:
Τη Φάνυ τη γνώριζα ως ξαδέρφη μου, ως μια ηθοποιό με μεγάλο ταλέντο και σπουδαία μουσικό.
Τώρα, τη γνώρισα και ως ποιήτρια. Ειλικρινά ενθουσιάστηκα. Τα ποιήματα της προδίδουν έναν άνθρωπο με ευαισθησίες, φαντασία, αισθησιασμό. Προδίδουν ένα μυαλό ανήσυχο μα και συνειδητοποιημένο, φευγάτο αλλά και προσγειωμένο, ανοικτό μα και προσηλωμένο, θαρρετό μα και συνεσταλμένο. 
Λέξεις όμορφες, πολύ όμορφες. 
Ωραία ελληνικά. Ωραίες σκέψεις.  
Με ταξίδεψαν!
Είμαι περήφανη για σένα.